![]() | |
Danilo Manera (Alba, 1957) es profesor de literatura española contemporànea en la
Universidad de Milán, narrador, traductor de varios idiomas, ensayista, crítico literario y asesor
de editoriales. Ha publicado un centenar de artículos científicos e informativos y ha preparado
ediciones italianas de numerosos autores españoles (Rafael Sánchez Ferlosio, Álvaro Cunqueiro,
Ramón Gómez de la Serna, Emilia Pardo Bazán, Luis Cernuda, Juan Eduardo Zúñiga, José Jiménez Lozano,
Luis Martín-Santos, Nuria Amat y Enrique Vila-Matas, entre otros) y antologías de cuentos gallegos,
vascos, ecuatorianos y colombianos, destacando la colección Racconti dal mondo (Cuentos del mundo,
Stampa Alternativa, Roma 1993) y su trabajo sobre narradores canarios con la antología L'oceano,
la chitarra e i vulcani. Narratori delle Isole Canarie (El océano, la guitarra y los volcanes,
Argo, Lecce 1995) y el libro de Víctor Ramírez Sabbia Bionda e altri racconti dalle Canarie
(Arena rubia y otros cuentos canarios, Besa, Lecce 1996). Asimismo, es notable su labor en
torno a la lengua y cultura vasca, con la traducción de B. Etxepare, Linguae Vasconum Primitiae,
Real Academia de la Lengua Vasca-Euskaltzaindia, Bilbao, 1995, pp. 355-409, la antología praparada
con X. Kintana Poesia basca, "In Forma di Parole", anno VIII, n.III, 1987, pp.187-331, y la edición
de X. Kintana, Euskararen eta euskal literaturaren ibilbidea / Il cammino della lingua e letteratura
basca, Stampa Alternativa, Roma 2001. Es autor de un volumen sobre Felipe Trigo, Letteratura e società
in Felipe Trigo, Bulzoni, Roma 1994, de la recopilación de ensayos Pagine di letteratura spagnola del
Novecento (Páginas de literatura española del siglo XX, Cesena 2002) y del estudio sobre los comienzos
de la novela negra en España Esordio in nero. Alle origini della narrativa poliziesca spagnola (1908-1916),
Cesena 2002. Tiene un afecto especial por la literatura dominicana. Ha presentado en
Europa por primera vez a los narradores dominicanos contemporáneos en el libro
I cactus non temono il vento. Racconti da Santo Domingo (Los cactus no temen al viento.
Cuentos de Santo Domingo, Feltrinelli, Milano 2000, con textos de Pedro Peix, Marcio Veloz
Maggiolo, Ángela Hernández, José Alcántara Almánzar, Ligia Minaya, Armando Almánzar Rodríguez,
Luis Martín Gómez y Manuel Llibre Otero), del cual la editorial Siruela de Madrid publicó
la versión original en 2002 Cuentos dominicanos (una antología). Selección y epílogo de
Danilo Manera. Ha coordinado el número monográfico 162 de la revista
"L'immaginazione" (Lecce, noviembre 1999) sobre literatura dominicana, así como una
sección de poesía dominicana en el número 89 de la revista "Resine" (Savona, octubre 2001) y
ha escrito sobre los taínos y el vudú dominicano en "Meridiani" (noviembre 2000). Ha participado
en las Ferias Internacionales del Libro de Santo Domingo 2000, 2001 y 2002. Ha organizado la Primera
Semana de la Literatura Dominicana en Italia (octubre 2001) en Milán, Roma, Verona y Génova. Ha tenido
a su cargo la edición italiana de la novela de Marcio Veloz Maggiolo Riti di cabaret (Ritos de cabaret,
Besa, Lecce 2001) y de las selecciones de cuentos de Ángela Hernández Come raccogliere l'ombra dei fiori
(Cómo recoger la sombra de las flores, Perosini, Verona 2001) y de Luis Martín Gómez, Juke-box di sogni
(Vellonera de sueños, Perosini, Verona 2003). Ha traducido los aforismos de Premisas para morir / Premesse
per morire de José Mármol, en edición bilingüe (Stampa Alternativa 2001). Es coautor con Luis Martín Gómez
del video incluído en el libro L'isola regalata (Viennepierre, Milano 2002), donde aparecen también fotos
suyas de República Dominicana. Ha ideado y realizado el libro bilingüe de cuentos y fotos Santo Domingo.
Respiro del ritmo (Stampa Alternativa, 2002), que comprende un CD con 16 temas dominicanos. Principales publicaciones:
| |
|
Home | Spagna | Cuba | Canarie | Bulgaria | Langhe Paese Basco | Colombia | Amazzonia | Santo Domingo | Cile | Galizia |